「大学まで歩いて通いたい」「近くにお店が多い場所に住みたい」「広いお部屋が良い」 etc…
お部屋選びで失敗したくない、住む場所にこだわりたい方は是非お問い合わせ下さい!!
"I want to walk to campus." "I want to live in a neighborhood with lots of shopping options."
"I want a spacious room." If you have specific preferences about where you live
and want to avoid any regrets when choosing a room, feel free to contact us!
1
Contact us from this homepage
2
Our representative will contact you
3
Confirmation of costs and facilities
4
Make an application and sign a contract for the property you like.
アパマンショップ広島大学前店の張さんとアパマンショップ西条中央店の毛さんが
中国語でのご相談も受け付けております。
有中国人担当,请加工作微信ID
・アパマンショップ広島大学前店:(apaman123)
・アパマンショップ西条駅前店 毛:(Shin_MarieL)
欢迎大家来电
I do not know how to contact you.
Please inquire about the room you are interested in by using the “お問い合わせ” on each room page or by filling out this form.
(Example of inquiry)
********************************************
I am ____(←your name), a participant in the 3+1 program.
Please let me know if this room is available.
・_____(←Copy and paste the name of the room.)
・_____
********************************************
Could you please let me know which documents are required?
When applying, you will need to provide your passport and the Certificate of Admission.
Please send them via email as attachments.
Furthermore, a Residence Card will be required after your arrival in Japan.
Is internet service included for free?
Some properties have free internet and some do not.
Please check with our staff if the internet is free of charge.
お部屋を借りると、家賃以外に共益費や振替手数料といったお金が必要になります。
毎月の総賃料が全部で何円になるのか、事前に確認をしておきましょう。
各お部屋の詳細ページに、総賃料の目安家賃を記載していますが、お部屋番号によっては金額が変わる場合もありますのでご注意ください。
When you rent a room, you will need to pay money for common service fees and transfer fees in addition to rent.
Check in advance how much the total monthly rent will be in all.
Approximate total rent is shown on the detail page of each room.
However, please note that the amount may vary for each room number.
お部屋のご契約時に支払うお金です。
お申込みの後、来日前にお支払い頂きます。
どのような費用が、全部でいくら必要になるのか確認をしておきましょう。
This is the money you pay when you sign the room contract.
Payment is required after application and prior to arrival in Japan.
Please confirm
what costs you will need to pay and how much you will need to pay in total.
どのお部屋でも、退去時の清掃費用は必ず必要です。
お部屋によって「先払い」「後払い」の2パターンがあります。
Every room must have a cleaning fee when you move out.
There are two patterns depending on the room: “pay in advance” and “pay later”.
・先払い⇒入居時、初期費用と一緒にお支払い
“pay in advance” ⇒Paid with initial payment when moving in.
・後払い⇒退去時にお支払い
“pay later”⇒Payment at move-out.
先払い or 後払いのどちらなのか、確認しておきましょう。
Make sure you know whether you “pay in advance” or “pay later”.
※要注意 Need attention.
「お部屋が凄く汚い」「壁や床に穴があいている」「キッチンの油汚れが酷い」「香辛料のにおいが取れない」etc
お部屋の状態が悪い場合、追加の清掃費用・修繕費用が必要になります。お部屋はキレイに、大事に使ってください。
冷蔵庫・洗濯機・電子レンジ等の家電製品がレンタルできるお部屋もあります。
「家電レンタルが可能かどうか」「レンタル費用が月額何円か」はお部屋によって違いますので、お気軽にご相談ください。
Some rooms can be rented with appliances such as refrigerators, washing machines, microwave ovens, etc.
The conditions vary from room to room.Please feel free to contact us.
ルームシェア可能の広いお部屋は
メールでお問い合わせください
If you would like to request a room-sharing available,
please contact us by email.